Foreigners in Lithuania
- First steps in Lithuania
- Arrival of foreigners in Lithuania
- My family members are citizens of the EU Member States, Norway, Lichtenstein or Iceland
- General information
- The right of the EU citizens, the family members of a citizen of the Republic of Lithuania to permanent residence in Lithuania
- The right of the EU citizens, the family members of a citizen of the Republic of Lithuania to temporary residence in Lithuania
- Requirements set to the documents being submitted, the procedure and deadlines
- Members of my family are citizens of third countries
- General information
- Residence Card of a Family Member of the European Union Citizen
- Permanent residence permit in Lithuania
- Temporary residence permit
- Legalisation of the documents being submitted
- Do foreign family members of a citizen of the Republic of Lithuania need a work permit?
As a rule, an alien who is a citizen of third country must have a work permit if he/she wants to work in Lithuania. However, when a citizen of third country is a family member of a citizen of the Republic of Lithuania, he/she is exempt from the obligation to obtain a work permit. When a citizen of third country resides in Lithuania with a permanent residence permit (such a residence permit is issued to the citizens of third countries when they are family members of a citizen of the Republic of Lithuania and arrive to live in Lithuania together with that citizen) or when a citizen of third country has been issued a temporal residence permit in Lithuania for the purpose of the family reunion, no work permit is needed. An alien who has been issued the Residence
Card of a Family Member of the European Union Citizen does not need a work permit either.
- Arrival and residence of the citizens of the EU and EFTA Member States who are not family members of a citizen of the Republic of Lithuania in Lithuania
- Arrival and residence of the citizens of third countries who are not family members of the citizens of the Republic of Lithuania in Lithuania
- Third country citizen employement
- Residence permits to people who have the right to retaining citizenship of the Republic of Lithuania or aliens of Lithuanian descent
- Visas to aliens
- Integration of foreigners in Lithuania
There is no common state integration policy in Lithuania. The state programmes are mainly limited to the support provided to the people who have been granted the status of a refugee. Non-governmental organisations and private institutions actively seek to facilitate integration of aliens in Lithuania by organising courses in the Lithuanian language, initiating activities that form communities.
- Lithuanian language courses for foreigners
- Migrants' centres, communities
- Contraction of marriage with a citizen of a foreign country in Lithuania
- How to register in Lithuania divorce, birth, death, marriage that was contracted/registered abroad?
Seeking to achieve that civil status statements (birth, marriage, divorce, death) registered in foreign countries would be recognised in Lithuania, it is necessary to enter them into the Registrar in the Republic of Lithuania. This is can be done by submitting the documents to the civil registry office according to the place of residence or to the Embassy or Consulate of the Republic of Lithuania.
Prior to submitting the documents certifying marriage, divorce, birth or death to the registry office, the Embassy or Consulate, these documents must be translated into the Lithuanian language and, depending on the country of origin, legalised. If the document is produced in one of the countries, which has acceded to the 1961 Hague Convention, it must be certified with an Apostille certificate. This certificate is issued by the institutions authorised by foreign countries. Their list is available on this Internet website. Documents issued in Estonia, Russia, Belarus, Latvia, Moldova and Ukraine need not be certified with an Apostille (they have to be translated into the Lithuanian language and notarised). The documents, which are issued in the countries, which have acceded the 1976 Vienna Convention, need not be certified with an Apostille either. Civil registry offices of these countries have the right to issue extracts about the civil status statements using forms A, B and C which need not be translated into other languages or approved with an Apostille.
Having submitted the documents to the civil registry office of Lithuania, on the basis of the documents issued aboard you will be issued a Lithuanian equivalent of that document.
The same procedure applies when a divorce, death and birth are registered.
Example: When registering marriage contracted in the USA in Lithuania, you will submit a filled in application, your personal documents, and a certificate of marriage issued in the USA and certified with an Apostille by the US institutions. A division of the Lithuanian civil registry office will issue a Lithuanian Certificate of Marriage to you.